1. «Невыразимое (Отрывок)» – написано В. А. Жуковским во второй половине августа 1819 г.
Напечатано впервые в альманахе «Памятник отечественных муз, изданный на 1827 год Борисом Федоровым», СПб., 1827. с заглавием: «Невыразимое», без подзаголовка и с
примечанием от издателя, что стихи написаны за несколько лет до напечатания.
Датируется: 6 июня – конец июня 1819 г.
Одна из особенностей
жанра отрывка: авторское указание на стилизованную фрагментарность в названии, выраженное пометами «отрывок».
Вершина жанра отрывка – стихотворение В. Жуковского «Невыразимое (Отрывок)». К
жанру отрывка относятся лирические стихотворения, имеющие в
названии указание на стилизованную фрагментарность: «Невыразимое (Отрывок)» В. Жуковского,
«Осень (Отрывок)» А. Пушкина, «Партизан
(Отрывок)» Д. Давыдова, «Рассказ духа (Отрывок)» А. Майкова и др.
«Невыразимое» первоначально входило в состав обширного послания «Государыне Императрице Марии Федоровне», своеобразного «Первого отчета о луне». Оно являлось финалом
первой части и следовало после 34-й строфы. По своему содержанию оно завершало ряд описаний павловской природы, выражая момент наивысшего напряжения лирического
чувства восхищения природой и раздумий о тайне ее величия. Завершив работу над этой частью послания, Жуковский пронумеровал черными чернилами 5-строчные строфы
(с 1-й по 44-ю), считая будущее «Невыразимое» органической частью единого текста.
Работа над посланием «Государыне Императрице Марии Федоровне» была продолжена после вычеркивания текста: Жуковский начинает строкой: «Еще прекрасная меня одна картина
ждет!» – и далее нумерует текст уже с 35-й строфы. Вычеркнутый текст 35–44-й строф получает статус самостоятельного «отрывка» и заглавие: «Невыразимое».
Первая часть послания с «Невыразимым» в его составе, до постскриптума, была написана в июне 1819 г. Поэтому можно считать, что вся работа над «Невыразимым» происходила
в июне 1819 г. (начиная с 6-го).
Подзаголовок «Отрывок», внесенный при публикации текста «Невыразимого» (Стихотворения Василия Жуковского: В 9 т. 4-е изд., испр. и умнож.
СПб.: Изд-во А. Ф. Смирдина, 1835–1844), имел двойной смысл. Во-первых, «Невыразимое» было частью, отрывком из послания «Государыне Императрице Марии Федоровне».
Во-вторых, подзаголовок имел й жанровый смысл, связанный с эстетикой фрагмента, выражающей принцип вечной устремленности и движения к идеалу.
В тексте «Невыразимого» Жуковский осуществляет принцип «vergängliche Mosaik», синтезируя и контаминируя мотивы, идеи немецких поэтов-романтиков и философов-идеалистов,
среди которых близкими поэту и достоверными «источниками» его рефлексии называются Шеллинг, Ф. Шлегель, Гофман, Фихте, Жан Поль, Тик и Вакенродер. Само
«прилагательное "невыразимый" является постоянным определением мистического переживания» у поэтов-романтиков.
Одический тон повествования в «Невыразимом», возможно, обусловлен влиянием творчества Байрона, которым Жуковский, по свидетельству А. И. Тургенева, «зачитывался» летом
1819 г.
«Невыразимое» является манифестом русского романтизма. Символико-метафорический строй стихотворения, музыкальная структура повествования в определении того, что
невозможно выразить словами, поиск новых средств лирической образности – все это определило поиски в области особого языка для выражения идей романтического
универсализма.
Темы и образы «Невыразимого», эстетическое и философское содержание, заключенное в стихотворении, получат развитие в прозаических опытах поэта: его
письмах-статьях «Рафаэлева мадонна» и «Путешествие по Саксонской Швейцарии».
Непосредственное поэтическое и философское развитие «Невыразимого» продолжит в своей лирике Ф. И. Тютчев (
«Не то, что мните вы,
природа...», «Silentium!») и символисты. (
вернуться)