|
|
|
Е |
Египетская казнь –
(книжн., экспрес.) – невыносимо тяжёлое положение; бедствие.
Первонач.: казни египетские – десять бедствий (моровая язва, невыносимо удушливый ветер пустыни – самум и т. п.), которые, по
библейскому рассказу, постигли население Египта в наказание за отказ фараона отпустить евреев из плена. Лит.:
Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. – М., 1960. – С. 196.
Такое кругом безобразие, притеснение – прямо египетские казни, я, знаете, второй месяц не выхожу со двора (А. Н. Толстой. Хождение по мукам).
|
Египетская работа –
(устар., экспрес.) – изнурительный, тяжёлый труд.
Выражение это возникло из библейского рассказа о тяжелых работах, которые выполняли евреи, находясь в египетском плену (Исход, 1, 11, 13 14).
Сплавщики, измокшие и продрогшие, молча и не давая себе ни минуты отдыха, перетаскивают через лавы свои брёвна и увязывают их в новый плот. Над этой
египетской работой копошатся они, как муравьи, до самого утра (Чехов. На реке).
|
Едва дышит –
(разг., пренебр.) – что-либо пришло в негодность, обветшало.
Поздней осенью забор начал шататься, поскрипывать, и Алексей со дня на день ждал, что он рухнет. Жена сказала: — Забор едва дышит. Может, сделаешь чего?
(Б. Екимов. Забор).
|
Единожды навсегда –
(устар.) – на всё время; раз и навсегда.
Жизнь Грибоедова была затемнена некоторыми облаками… Он почувствовал необходимость расчесться единожды навсегда со своею молодостью и круто поворотил
свою жизнь (Пушкин. Путешествие в Арзрум).
|
Единым фронтом –
(экспрес.) – дружно, сплочённо и активно (действовать, выступать и т. п.).
|
Еже писах – писах –
(устар.) – то, что написано, то и истинно.
Иносказательно: о нежелании (невозможности) изменить написанное (сделанное) – что написано, то написано, и никаких изменений уже не будет.
Из Библии (старославянский текст). В Евангелии от Иоанна (гл. 19, ст. 19, 21–22) сказано, что на кресте, на котором был распят Иисус Христос, римский
наместник в Иудее Понтий Пилат сделал надпись: «Иисус Назорей, Царь Иудейский». Первосвященники иудейские возмутились столь «легкомысленным» обращением
с именем царя иудейского и попросили исправить написанное, сказали Пилату: «не пиши: «Царь Иудейский», но что Он говорил: «Я Царь Иудейский». Пилат отвечал:
чту я написал, то написал» (на старославянском языке: «Еже писах, писах»).
[Паролькин:] Да, ну, пожалуй, нас чтеньем не смеши: еже писах – писах (В. Капнист. Ябеда).
|
Ежовая голова –
(прост., пренебр.) – глуповатый, недалёкий человек.
Есаул Сиротко – ежовая голова – к каждой рюмке говорил присловья: «два сапога – пара, без троицы дом не строится…» и так чуть ли не до пятидесятки
(Куприн. Брегет).
|
Ежовые рукавицы –
(разг., экспрес.) – о суровом, жестоком обращении с кем-либо.
Вам бы икону эту на свой завод и пригласить… На заводе у вас народ тихий, покорный – вы это и блюдите. Всё используйте: и рукавицы ежовые и слово Божие
(Перегудов. В те далёкие годы).
|
Елисейские поля –
(устар., книжн.) – по верованию древних: благословенное место, загробное местопребывание теней героев и праведников; элизий. Синонимы: загробный мир, иной
мир, лучший мир, обитель блаженных, парадиз, рай, райские кущи, тот свет, царство вечности, царство покоя, эдем, элизиум.
Из античной мифологии. Елисейские поля (рим. – Элизиум) – синоним христианского рая, той части загробного мира, где пребывают герои, чистые души, праведники,
в то время как в Аиде (синоним христианского ада) терпят вечные муки преступники, злодеи и т. д. Древние греки располагали Елисейские поля или на «островах
блаженных», или на некой прекрасной долине на берегу океана.
А когда пройдёт всё мимо, Чем тревожила земля. Та, кого любил ты много, Поведёт рукой любимой В Елисейские поля (Блок. Последнее напутствие).
|
Ещё не вечер –
(нов., экспрес.) – 1. Пока ещё есть время, ещё не поздно, можно успеть (сделать что-либо).
За нами гонится эскадра по пятам… А в трюме течь, и не избегнуть встречи… Но нам сказал спокойно капитан: «Ещё не вечер, ещё не вечер» (В. Высоцкий. Корсар).
2. Пока ещё не наступила старость.
Когда в толпе с умершим другом Лицо подобьем обожжёт, С каким блаженством и испугом В груди сожмёт и разожмёт. Пусть для тебя ещё не вечер. Но, кажется,
далёкий миг Втолкнул и вытолкнул до встречи Космической ошибки сдвиг (Ф. Искандер. Когда в толпе…)
|
Есть ещё порох в пороховницах –
(экспрес.) – о наличии неистраченных сил, возможностей, ресурсов (есть ещё силы для борьбы, работы).
Пороховни́ца – сумка, сосуд для хранения пороха. Выражение из повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба».
– А что, паны? – сказал Тарас, перекликнувшись с куренными. – Есть ещё порох в пороховницах? Не ослабела ли козацкая сила? Не гнутся ли козаки? –
Есть ещё, батько, порох в пороховницах. Не ослабела ещё козацкая сила; ещё не гнутся казаки! (Н. В. Гоголь, «Тарас Бульба»).
|
|
|
|
|
|